Le mot vietnamien "quyền hạn" se traduit en français par "attributs" ou "pouvoirs". Il désigne les droits et responsabilités qui sont attachés à une position ou à un rôle spécifique, souvent dans un contexte juridique ou administratif.
"Quyền hạn" fait référence aux droits et aux responsabilités qu'une personne ou une institution a pour agir dans certaines situations. Par exemple, un juge a des "quyền hạn" pour prendre des décisions dans une affaire judiciaire.
Utilisez "quyền hạn" lorsque vous parlez des pouvoirs d'une personne ou d'une entité. C'est souvent utilisé dans les contextes légaux, administratifs ou organisationnels.
Quyền hạn tòa án : Cela signifie "les attributions du tribunal". Cela réfère aux compétences et pouvoirs que le tribunal a pour juger des affaires.
Quyền hạn của một hội đồng : Cela signifie "les attributions d'un conseil". Cela décrit les pouvoirs qu'un conseil a pour prendre des décisions.
Dans un contexte plus formel, "quyền hạn" peut être utilisé pour discuter des limites ou des conditions sous lesquelles ces droits peuvent être exercés. Par exemple, on pourrait dire qu'un certain "quyền hạn" est limité par la loi.
Il n'y a pas de variantes directes de "quyền hạn", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions comme : - Quyền hạn pháp lý : "pouvoirs légaux" - Quyền hạn hành chính : "pouvoirs administratifs"
Dans un contexte différent, "quyền hạn" peut aussi faire référence à la portée d'une autorité ou à la capacité d'influencer des décisions, par exemple dans le cadre d'une entreprise ou d'une organisation.